Sunday, April 26, 2009

Chapter 5

अध्याय ५
गुरूरग्निर्द्विजातीनां वर्णानां ब्राह्मणो गुरूः |
पतिरेव गुरूः स्त्रीणां सर्वस्याऽभ्यागतो गुरूः ||१||

The teacher of Brahmin, kshatriya, vaishya is the fire. Brahmin is the sole teacher of all parts of society. The teacher of ladies is there husband, and the guest is the teacher of all.
यथा चतुर्भिः कनकं परीक्ष्यते निघर्षणच्छेदनतापताडनैः |
तथा चतुर्भिः पुरुष परीक्ष्यते त्यागेन शीलेन गुणेन कर्मणा ||२||

Wear, tear, heat and grind tests the properties of gold, on similar basis alms, calm, efficacy and demeanor tests manliness of man.
तावद् भयेषु भेतव्यं यावद्भयमनागतम् |
आगतं तु भयं दृष्टवा प्रहर्तव्यमशङ्कया ||३||

Get fear of fear when you face it. But when fear fades away just try to avoid in future.
एकोदरसमुद्रभुता एक नक्षत्रजातकाः |
न भवन्ति समा शीलेः यथा बदरिकण्टकाः ||४||

Children of same parent, born under same stars may not have even one quality in common. Just as all fruits of same tree may not have same taste, and all thorns of flower may not be same.
निःस्पृहो नाऽधिकारी स्यान्नकामी मण्नप्रियः |
नाऽविदग्धः प्रियं ब्र्यात स्फुटवक्ता न वञ्चकः ||५||

An officer is proud of their post, and is a bit greedy. It comes with post. Beauty loving people will always get carried by seeing the beauty. You can’t expect fool people to speak intelligently. People speaking clearly will never betray you.
मूर्खाणां पण्डिता द्वेष्या अधनानां महाधनाः |
वाराऽऽङ्गणाः कुलस्त्रीणां सुभगानां च दुर्भगाः ||६||

Enemy of fool are intelligent people, enemy of poor people are rich, enemy of ladies are prostitutes, and enemy of married women are widows. Ugly things are enemy of beautiful things.

आलस्योपहता विद्या परहस्तगताः स्त्रियः |
अल्पबीजं हतं क्षेत्रं हतं सैन्यमनायकम् ||७||

Laziness kills knowledge. Woman in other hand looses everything. Scarce of seed leads to destruction of irrigation and without leader army just die.
अभ्यासाद्धार्यते विद्या कुलं शीलेन धार्यते |
गुणेन ज्ञायते त्वार्यः कोपो नेत्रेण गम्यते ||८||

Practice brings knowledge. Dynasty is made by great demeanor, work and attitude. Great people are known by their demeanor and anger is expressed through eyes.
वित्तेन रक्ष्यते धर्मो विद्या योगेन रक्ष्यते |
मृदुना रक्ष्यते भूपः सत्स्त्रिया रक्ष्यते गृहम् ||९||

Money protects religion, discipline and yog protects knowledge. Soft heartens protects king and good wife calm and demeanor protects home.
अन्यथा वेदपाण्डित्यं शास्त्रमाचारमनसयथा |
अन्यथा कुवचः शान्तं लोकाः क्लिश्यन्ति चान्यथा ||१०||

Those people who say bad words to Shastra, saints, etc cannot do anything bad for them. In return they themselves suffer.
दारिद्रयनाशनं दानं शीलं दुर्गतिनाशनम् |
अज्ञाननाशिनी प्रज्ञा भावना भयनाशिनी ||११||

Alms finishes poverty, demeanor and calmness finish bad circumstances. Brain removes illiteracy and faith in god removes all kinds of fear.
नाऽस्ति कामसमो व्याधिर्नाऽस्ति मोहसमो रिपुः |
नाऽस्ति कामसमो वह्रिर्नाऽस्ति ज्ञानात् परं सुखम् ||१२||

Sexual sickness is the worst kind in all kind of sickness. Endearment is the worst enemy. No fire is as bad as anger. Knowledge and Self knowledge is the greatest happiness.
जन्ममृत्यु हि यात्येको भुनक्त्येकः शुभाऽशुभम् |
नरकेषु पतत्येक एको याति परां गतिम् ||१३||

Life cycle of man is all alone. He takes birth, suffers all disease, suffers sickness, suffers from world affairs, enjoys this world and dies all alone.
तृणं ब्रह्मविदः स्वर्गस्तृणं शूरस्य जीवितम् |
जिताऽशस्य तृणं नारी निःस्पृहस्य तृणं जगत् ||१४||

Heaven for knowledgeable person is just like a small piece. For great warrior life is just trifle. Women for bachelor is just trifle and people without any desire, this world is just trifle.

विद्या मित्रं प्रवासेषु भार्या मित्रं गृहेषु च |
व्याधितस्यौषधं मित्रं धर्मो मित्रं मृतस्य च ||१५||

Knowledge is the best friend of a man in foreign. Wife is the best friend of man in the house. For sick medicine is the best friend and for dead person best friend is his good deeds.
वृथा वृष्टिः समुद्रेषु वृथा तृप्तेषु भोजनम् |
वृथा दानं धनाढ़्येषु वृथा दीपो दिवाऽपि च ||१६||

Rain on ocean is waste, to make eat stomach full person is just waste. Giving alms to rich is waste, and switching light in daytime is waste.
नाऽस्ति मेघसमं तोयं नाऽस्ति चात्मसमं बलम् |
नाऽस्ति चक्षुःसमं तेजो नाऽस्ति धान्यसमं प्रियम् ||१७||

Water of clouds is immaculate; the power of inner soul is the most powerful power. No other part is as great as the eye of a person and nothing else than food is affection able.
अधना अधमिच्छन्ति वाचं चैव चतुष्पदाः |
मानवाः स्वर्गभिच्छन्ति मोक्षमिच्छन्ति देवताः ||१८||

Scarcity of money brings greed for more money for a man. Four legged animals crave for language, people generally crave for heaven and knowledgeable people pray to be out of the cycle of life and death.
सत्येन धार्यते पृथ्वी सत्येन तपते रविः |
सत्येन वाति वायुश्च सर्वं सत्ये प्रतिष्ठितम् |१९||

Truth has made this earth stable, truth gives the sun his light, truth makes the wind flow and everything just rely on truth.
चला लक्ष्मीश्चलाः प्राणाश्चलं जीवित यौवनम् |
चलाचले च संसारे धर्म एको हि निश्चलः ||२०||

Money is fickle by nature. It vanishes one day. Soul is also destructible. Life and youth are going to get destroy one day. Everything is going to be vanished and die. This is the only truth of this world.
नराणां नापितो धूर्तः पक्षिणां चैव वायसः |
चतुष्पदां श्रृ्गालस्तु स्त्रीणां धूर्तां च मालिनी ||२१||

Barber is the wicked person in male, crow is the most wicked bird, fox is the most wicked animal and flower picking lady is the most wicked female.

Sunday, April 12, 2009

Chapter 4

अध्याय ४
आयुः कर्म च वित्तं च विद्या निधनमेव च |
पञ्चैतानि हि सृजयन्ते गर्भस्थस्यैव देहिनः ||१||

Age, work, money, knowledge and death these five things are decided at the time when any living being takes birth.
साधुभ्यस्ते निवर्तन्ते पुत्रा मित्राणि बान्धवाः |
ये च तैः सह गन्तारस्तद्धर्मात्सुकृतं कुलम् ||२||

Son, friends, peers and relatives may be against great souls Sadhus, but if you follow the path as enlightened by Sadhu, you won’t regret it. The good deeds will make your family proud.
दर्शनध्यानसंस्पर्शैर्मत्सी कूर्मी च पक्षिणी |
शिशुं पालयते च नित्यं तथा सज्जनसंगतिः ||३||

Like fish who by showing, female birds by touching teach their young ones, similarly in the company, by just seeing them, of great minds and peoples will make you grow in the best way possible.
यावत्स्वस्थो ह्मयं देहो यावन्मृत्युश्च दूरतः |
तावदात्महितं कुर्यात् प्राणान्ते किं करिष्यति ||४||

Till the time you are healthy, does not suffer any disease and death is far, is the time you should do some good deeds, giving alms to poor people and working for the humankind. After death you won`t be able to do anything.
कामधेनुगुणा विद्या ह्मकाले फलदायिनी |
प्रवासे मातृसदृशी विद्या गुप्तं धनं स्मृतम् ||५||

Knowledge is similar to Kamdhenu, because it will be useful all the time irrespective whether it is required or not. Knowledge is said to be like mother in foreign, because it is just because of this you would be able to survive, and overcome any difficulty. It is even said secret weapon.

वरमेको गुणी पुत्रो निर्गुणैश्च शतैरपि |
एकश्चन्द्रस्तमो हन्ति न च ताराः सहस्त्रशः ||६||

Hundreds of foolish and useless sons are simply waste. Just one son having good qualities is better than them. Just one moon is enough for ending darkness, and thousands of stars are alone are just useless.



मूर्खश्चिरायुर्जातोऽपि तस्माज्जातमृतो वरः |
मृतः स चाऽल्पदुःखाय यावज्जीवं जडो दहेत् ||७||

Foolish son of long age is worse than the foolish son dyeing as soon as taking the birth. His death will cause sadness for that time only, but if he lives longer you will regret each day of your life.
कुग्रामवासः कुलहीनसेवा कुभोजनं क्रोधमुखी च भार्या |
पुत्रश्च मुर्खो च कन्या विनाऽग्निना षट् प्रदहन्ति कायम् ||८||

Living in bad village, working for lower class people, eating bad food, angry wife, foolish son and widow daughter burns your body without fire.
किं तया क्रियते धेन्वा या न दोग्ध्री न च गुर्भिणी |
कोऽर्थः पुत्रेण जातेन् यो विद्वान न भक्तिमान् ||९||

There is no use of such cow that neither gives milk nor get pregnant. Similarly there is no use of such child is neither intelligent nor worship.
संसार तापदग्धानां त्रयो विश्रान्तिहेतवः |
अपत्यं च कलत्रं च सतां संगतिरेव च ||१०||

To get rid of all pain and tension of the world you need just three things to ease out, son who is intelligent and do good deeds, wife who loves his husband, and company of great intelligent peoples.
सकृज्जल्पन्ति राजानः सकृज्जमपन्ति पण्डिताः |
सकृत् कन्याः प्रदीयन्ते त्रोण्येतानि सकृत्सकृत् ||११||

King gives is verdict just once, knowledgeable people speaks only once and daughter are given just once. These three things are not repeated and are done only once.
एकाकिना तपो द्वाभ्यां पठनं गायनं त्रिभिः |
चतुर्भिर्गमनं क्षेत्रं पञ्चभिर्बहुभिर्रणः ||१२||

Meditation is done alone; study is done in the company of two peoples. Three people together can sing, travel is best with four peoples. Agriculture is done best with five people working and for war we need lots of peoples.
सा भार्या या शुचिर्दक्षा सा भार्या या पतिव्रता |
सा भार्या या पतिप्रीता सा भार्या सत्यवादिनी ||१३||

She is wife who has beauty of head and heart and does the work in most efficient way. Those wives are great who love her husband. Only those wives are lucky who are either loved by their spouse or make their spouse life full of love and care.



अपुत्रस्य गृहं शून्यः दिशः शून्यास्त्वबान्धवाः |
मूर्खस्य ह्रदयं शून्यं सर्वशून्या दरिद्रता ||१४||

Without son, man abode is empty. Without relatives all direction for the man is empty. Foolish man has his heart empty. And indigent man has everything empty in his life.
अनभासे विषं शास्त्रमजीर्णे भोजनं विषम् |
दरिद्रस्य विषं गोष्ठी वृद्धस्य तरुणी विषम् ||१५||

Without practice even Shastra are poisonous, till the time food is completely digested eating again is poisonous, for indigent man everything is poisonous and for old people women are poisonous.
त्यजेद्धर्मं दयाहीनं विद्याहीनं गुरूं त्यजेत् |
त्यजेत्क्रोधमुखीं भार्या निःस्नेहान् बान्धवांस्त्यजेत ||१६||

Man should abandon that religion in which there is no mercy. Desolate that teacher who has no knowledge, give up wife who always remains angry, and forsake those relative who do not love you.
अध्वा जरा मनुष्याणां वाजिनां बन्धनं जरा |
अमैथुनं जरा स्त्रीणां वस्त्राणामातपो जरा ||१७||

Walking too much makes men old. Horses all the time tied makes them old. Women who do not have sex get old faster, and sun makes clothe wear and tear.
कः कालः कानि मित्राणि को देशः कौ व्ययाऽऽगमौ |
कश्चाऽहं का च मे शक्तिरिति चिन्त्यं मूहूर्मूहूः ||१८||

You should give some time and think about what is the time, who are my friends, which is my country, what are my credit and debit, who am I, what is my strength? Thinking these things will definitely pave your way to much higher positions.

जनिता चोपनेता च यस्तु विद्यां प्रयच्छति |
अन्नदाता भयत्राता पञ्चैते पितरः स्मृताः ||१९||

Five people are said to be like father, who give you birth, who teach you what is right or wrong, teacher who gives you knowledge, who gives you to eat and who defend you form fear.
राजपत्नी गुरोः पत्नी मित्रपत्नी तथैव च |
पत्नीमाता स्वमाता च पञ्चैता मातरः स्मृताः ||२०||

Wife of king, wife of teacher, wife of friend, mother of your wife and mother who gave you birth all are mother like figure.



अग्निर्देवो द्विजातीनां मुनीनां ह्वदि दैवतम् |
प्रतिमा स्वल्पबुद्धीनां सर्वत्र समदर्शिनः ||२१||

For Brahmin, Kshatriya and Vaishya god is in fire, for hermit god lives in heart. For foolish people god live in idol and for intelligent people god live everywhere.

Monday, April 6, 2009

Chapter 3

अध्याय ३
कस्य दोषः कुले नास्ति व्याधिना को पीड़ितः |
व्यसनं केन न प्राप्तं कस्य सौख्यं निरन्तरम् ||१||

Every dynasty has some or other defects in them. There is no person who hasn`t suffered any health problem or fallen ill. Pain and bad time alight on everyone in this world. And no one lives happy and satisfied all through his life.
आचारः कुलमाख्याति देशमाख्याति भाषणम् |
सम्भ्रमः स्नेहमाख्याति वपुराख्याति भोजनम् ||२||

Ethics of person shows his background, his state is presented by the way he talks. The way he respects other shows the love and soft corner of his heart. And his body built represents his eating habits.
सुकुले योजयेत्कन्यां पुत्रं विद्यासु योजयेत् |
व्यसने योजयेच्छत्रुं मित्रं धर्मे नियोजयेत् ||३||

Marry your daughter in better legacy, and make your son study. Never forget your enemy and involve him in some or other pain, sadness, etc and always involve your friends in good deeds.
दुर्जनस्य च सर्पस्य वरं सर्पो न दुर्जनः |
सर्पो दंशति कालेन दुर्जनस्तु पदे पदे ||४||

If we are to compare scallywag and snake, then we would find snake much better than scallywag. Reason being snake bites only when time comes but scallywag harms you all the time.
एतदर्थ कुलीनानां नृपाः कुर्वन्ति संग्रहम |
आदिमध्याऽवसानेषु न त्यजन्ति च ते नृपम् ||५||

King should always try to be in the company of learned people or people belonging to the best family. Because these people whatever may be the circumstances, progress or destruction or the worst possible trouble you can imagine, will never leave the king.
प्रलये भिन्नमर्यादा भवन्ति किल सागराः |
सागरा भेदमिच्छन्ति प्रलयेऽपि न साधवः ||६||

Sea forgets his propriety whenever there is boisterous. It no longer differentiates, and may either leave or destroy the shore. But great people of strong will never forget their propriety whatever the situation may be.
मूर्खस्तु परिहर्तव्यः प्रत्यक्षो द्विपदः पशुः |
भिनत्ति वाक्शल्येन अदृष्टः कण्टको यथा ||७||

Leave the company of foolish people because they are animals walking on two foot. There words are like invisible arrow piercing your body and causing pain.
रूपयौवनसम्पन्नाः विशालकुलसम्भवाः |
विद्याहीना न शोभन्ते निर्गन्धा इव किंशुकाः ||८||

Person born in great family extremely beautiful but illiterate is like odorless flower.
कोकिलानां स्वरो रूपं स्त्रीणां रूपं पतिव्रतम् |
विद्या रूपं कुरूपाणां क्षमा रूपं तपस्विनाम् ||९||

The beauty of Koyal is her voice; the beauty of ladies is her service to husband, beauty of ugly person is their learning and the beauty of hermit is their power to forgive others.
त्यजदेकं कुलस्याऽर्थे ग्रामस्याऽर्थे कुलं त्यजेत् |
ग्रामं जनपदस्याऽर्थे आत्माऽर्थे पृथिवीं त्यजेत् ||१०||

For the good of family one member of family can be forsaken. For the good of society a family can be repudiated. For the good of country a society can be forsaken and for the good of oneself, soul whole world can be abdicated.
उद्योगे नास्ति दारिद्रयं जपतो नास्ति पातकम् |
मौने च कलहो नास्ति नास्ति जागरिते भयम् ||११|

If you do business or work hard you will never be poor. If you charter Om you will never do any sinful act. Remaining quiet can avoid lot of trouble and fight and people who are awake are fearless.

अतिरूपेण वै सीता अतिगर्वेण रावणः |
अतिदानात् बलिर्बद्धो अति सर्वत्र वर्जयेत् ||१२||

Sita was abducted because she was very beautiful. Too much pride was the reason of Ravana destruction. Habit of giving too much leads Bali to death bed. So excess of anything is bad.
को हि भारः समर्थानां किं दूरं व्यवसायिनाम् |
को विदेशः सविधानां कः परः प्रियवादिनाम् ||१३||

Nothing is troublesome for powerful men. No place is too far for business men. Learned and intelligent people are indifferent between foreign and their own country. And no one is enemy of sweet speaking guy.
एकेनाऽपि सुवृक्षेण पुष्पितेन सुगन्धिना |
वासितं तद्धनं सर्वं सुपुत्रेण कुलं तथा ||१४||

Like one flower of great fragrance increase the beauty of bunch of tress, similarly one son of great qualities can bring pride to the entire family.



एकेन शुष्कवृक्षेण दह्ममानेन वह्रिना |
दह्मते तद्धनं सर्वं कुपुत्रेण कुलं तथा ||१५||

Just like one dry tress is sufficient for the burning of entire forest similarly family having just one son who is foolish, rascal loose all their pride.
एकेनाऽपि सुपुत्रेण विद्यायुक्तेन साधुना |
आह्मदितं कुलं सर्वं यथा चन्द्रेण शर्वरी ||१६||

One member of family highly educated and intelligent brings happiness and glory to the family like moon when rises bring to the night.
किं जातैर्बहुभिः पुत्रैः शोकसन्तापकारकैः |
वरमेकः कुलाऽऽलम्बी यत्र विश्राम्यते कुलम् ||१७||

Armies of children who bring sadness and make your break your heart are of no use. Just one son who is intelligent and responsible is enough for keeping the name and glory of the family.
लालयेत पञ्च वर्षाणि ताडयेत् |
प्राप्ते तु षोडशे वर्षे पुत्रं मित्रवदाचरेत् ||१८||

Till five years of age children should be loved and cared as much as possible. From age of five till ten they should be kept under tight supervision and punished as and when required. After sixteen years of age you should become friend of your son and talk to him like that.
उपसर्गेऽन्यचक्रे च दुर्भिक्षे च भयावहे |
असाधुजनसम्पर्के यः पलायति स जीवति ||१९||

The one who run away from natural disaster, wars, calamities, attacking enemies, drought, and company of rascals and bad peoples will definitely survive.
धर्मार्थकाममोक्षाणां यस्यैकोऽपि न विद्यते |
जन्म जन्मनि मत्र्येषु तस्यं केवलम् ||२०||

Dharma, money, sex, and Moksha if anyone who does not even have one of these masculine qualities is benefitted by the death only by taking birth as human being.
मूर्खा यत्र न पूज्यन्ते धान्यं यत्र सुसञ्चितम् |
दम्पत्येः कलहो नाऽस्ति तत्र श्रीः स्वयमागता ||२१||

Place where foolish people don’t lead, food products are produced in excessive quantities, where spouse don’t fight among themselves, there only money, glory, health, beauty, and pride lives permanently.